Damar
  • Home
  • Usługi
    • Tłumaczenia Techniczne
    • Tłumaczenia dla biznesu
    • Tłumaczenia przysięgłe
    • Redakcja i copywriting
    • Darmowa wycena
    • Tłumaczenia dokumentów samochodowych
    • Język polski jako obcy
    • POMOC JĘZYKOWA
    • DTP edycja graficzna
  • Nasz zespół
  • Dla tłumaczy
  • Kontakt
  • English
  • Home
  • Usługi
    • Tłumaczenia Techniczne
    • Tłumaczenia dla biznesu
    • Tłumaczenia przysięgłe
    • Redakcja i copywriting
    • Darmowa wycena
    • Tłumaczenia dokumentów samochodowych
    • Język polski jako obcy
    • POMOC JĘZYKOWA
    • DTP edycja graficzna
  • Nasz zespół
  • Dla tłumaczy
  • Kontakt
  • English
22 grudnia 2021

Godziny pracy w dni (około-)świąteczne 2021 r.

Szanowni Państwo i drodzy Klienci, informujemy niniejszym, że nasze biuro w Wigilię, 24.12.2021 będzie zamknięte, a 31.12.21 w Sylwester pracować będziemy do godziny 13.00. Jeszcze raz wszystkim Klientom dziękujemy za udaną współpracę w zeszłym roku i składamy życzenia wszystkiego najlepszego!

Czytaj więcej
Damar kartka 2021
17 grudnia 2021

Wesołych Świąt 2021

„W Boże Narodzenie wszystkie drogi prowadzą do domu.” Marjorie Holmes Wszystkim naszym klientom, wszystkim współpracownikom i ich rodzinom składamy w imieniu biura tłumaczeń Damar Translation Studio życzenia szczęścia, zdrowia i radosnego świątecznego czasu. Na nowy rok wszystkiego dobrego! Zdrowia, spełnienia marzeń i optymizmu. Do siego roku!

Czytaj więcej
rycerz
15 września 2021

Potyczki z niemieckim – część 2.

Mylące skrótowce: Kfz, Pkw, Lkw. W języku niemieckim występuje wiele pojęć opisujących tzw. „pojazdy mechaniczne”. Do tych najczęściej stosowanych (oprócz pojęć podstawowych, jak „das Auto” i „der Wagen”) należą bardziej formalne pojęcia, takie jak: „pojazd mechaniczny” = „Kraftfahrzeug”, „pojazd osobowy” = „Personenkraftwagen” i „pojazd ciężarowy” = „Lastkraftwagen”. W związku z tym, że są to wyrazy […]

Czytaj więcej
Czy wiesz ze
5 września 2021

Czy wiesz, że… ?

Tłumacz przysięgły posiadający uprawnienia do tłumaczenia dwu lub więcej języków obcych zgodnie z przepisami nie może tłumaczyć bezpośrednio z języka obcego na język obcy! Zgodnie z polskimi przepisami tłumacz przysięgły jest zobowiązany do tłumaczenia wyłącznie w parze z językiem polskim!

Czytaj więcej
serwery
24 czerwca 2021

Modernizacja infrastruktury IT

Bezpieczeństwo i stabilność naszej wewnętrznej sieci komputerowej zawsze były dla nas bardzo istotne. Dziś wypracowaliśmy sobie możliwości finansowe i organizacyjne, by rozbudować i znacząco ulepszyć naszą infrastrukturę IT. Zainwestowaliśmy w nowoczesne serwery NAS wraz z całą infrastrukturą pomocniczą, co ma na celu przede wszystkim bezpieczne przechowywanie danych, tworzenie podwójnych zabezpieczonych kopii zapasowych i bezpieczny dostęp […]

Czytaj więcej
Bild1
13 maja 2021

Aktualizacja certyfikacji biura Damar wg normy ISO 17100:2015 za okres 03/2021 do 03/2022

Szanowni Państwo, z zadowoleniem informujemy, że po ostatnim audycie i kontroli udało nam się przedłużyć i zaktualizować certyfikację naszego biura zgodnie z wymaganiami normy ISO 17100:2015. Celem tej normy jest zapewnienie określonego standardu realizacji zleceń tłumaczeniowych. Ta międzynarodowa norma z serii ISO definiuje wymagania i warunki ich spełnienia w odniesieniu do procesów wewnętrznych, zasobów (w […]

Czytaj więcej
Bild5
11 kwietnia 2021

Certyfikat PSBT

Certyfikat potwierdzający członkostwo biura Damar w PSBT (Polskim Stowarzyszeniu Biur Tłumaczeń) Nasze biuro od wielu już lat jest członkiem Polskiego Stowarzyszenia Biur Tłumaczeń (https://psbt.org.pl/). PSBT z siedzibą w Warszawie zrzesza profesjonalne biura tłumaczeń z terenu całego kraju i pełni rolę stowarzyszenia reprezentującego interesy branży. To tutaj możemy podyskutować o bieżących problemach, wykładni wciąż zmieniających się […]

Czytaj więcej
rycerz
24 lutego 2021

Potyczki z niemieckim – część 1.

W ramach cyklu „Potyczki z niemieckim” autor, będący od wielu lat tłumaczem języka niemieckiego i mieszkający w Niemczech, prezentuje i omawia „pół żartem, pół serio” swoje potyczki z językiem niemieckim, który nie bez kozery uważany jest za język trudny i pełen pułapek. Część 1.: Zamieszanie z rodzajnikami: Der? Das? Die? Der, das a może die […]

Czytaj więcej
24 stycznia 2021

Umowa o dzieło a tłumaczenia w praktyce – stan na rok 2020 – Spojrzenie subiektywne

Ewa Zygmunt, DAMAR Translation Studio Sp. z o.o. Niemal każdy prawnik (a tym bardziej tłumacz) zapytany o to, czy tłumaczenie jest dziełem, nie waha się odpowiedzieć twierdząco. Tak uczono go na studiach na zajęciach z prawa cywilnego. Niestety w polskiej rzeczywistości użyte przeze mnie słowo „niemal” nie jest tu przypadkowe. Sądy – tu podkreślmy nie […]

Czytaj więcej
22 grudnia 2020

Merry Christmas to Everyone!

Czytaj więcej
←Poprzednia
123…6
Następna→

Znajdź wpis

Ostatnie wpisy

  • Godziny pracy w okresie wielkanocnym
  • Wesołych Świąt Wielkanocnych!
  • Rekrutacja 2023 – Koordynator projektów tłumaczeniowych
  • Słowa roku 2022 w Niemczech
  • Zabawne wpadki maszynowego tłumaczenia

Archiwa

  • kwiecień 2023
  • luty 2023
  • grudzień 2022
  • maj 2022
  • kwiecień 2022
  • styczeń 2022
  • grudzień 2021
  • wrzesień 2021
  • czerwiec 2021
  • maj 2021
  • kwiecień 2021
  • luty 2021
  • styczeń 2021
  • grudzień 2020
  • październik 2020
  • wrzesień 2020
  • sierpień 2020
  • grudzień 2017
  • listopad 2017
  • kwiecień 2017
  • marzec 2017
  • październik 2016
  • luty 2016
  • grudzień 2015
  • październik 2015
  • wrzesień 2015
  • styczeń 2015
  • grudzień 2014
  • wrzesień 2014
  • marzec 2014
  • październik 2013
  • wrzesień 2013
  • czerwiec 2013
  • maj 2013
  • kwiecień 2013
  • marzec 2013
  • luty 2013
  • styczeń 2013

Kategorie

  • Brak

Tagi

angielski biuro tłumaczeń Damar członek zespołu ds. sprzedaży energetyka firmy rodzinne hutnictwo lojalny podatnik lojalny pracodawca maszyny MMŚP praca rekrutacja targi górnictwa tłumaczenia tłumaczenia techniczne tłumaczenia ustne

Nawigacja

  • Home
  • Usługi
  • Nasz zespół
  • Dla tłumaczy
  • Kontakt

Kontakt

  • tel.: +48 32 266 96 36
  • tel.: +48 32 294 94 75
  • mail: damar@damar.net.pl

2024 © DAMAR