TŁUMACZENIA TECHNICZNE

„Technika dojdzie do takiej perfekcji, że człowiek będzie się mógł obejść bez siebie.”
Stanisław Jerzy Lec

Jak na razie aforyzm Stanisława Leca możemy czytać z przymrużeniem oka… Dlatego jedną z naszych specjalizacji są tłumaczenia techniczne dla przemysłu, handlu i usługodawców. Mamy ogromne doświadczenie w tłumaczeniu dla sektorów takich jak: hutnictwo, górnictwo, przemysł samochodowy, przetwórstwo tworzyw sztucznych, przemysł chemiczny, sektor budowy maszyn i urządzeń, sektor budowlany, branża budowy obiektów przemysłowych, branża kosmetyczna, przemysł szklarski i wiele innych. Dla klientów z różnych branż utrzymujemy glosariusze branżowe i pamięci tłumaczeń, co pozwala zachować spójność terminologiczną przez lata współpracy, bez względu na to, który tłumacz aktualnie zajmuje się tłumaczeniem. W miarę możliwości odwiedzamy zakłady klientów lub poznajemy ich linie technologiczne i urządzenia podczas targów branżowych. Specjalistyczne tłumaczenia techniczne wykonywane są przez tłumaczy-inżynierów i weryfikowane pod kątem merytorycznym przez wewnętrznych weryfikatorów.

hello

Jesteśmy także całkowicie otwarci na aktywną współpracę z inżynierami czy też autorami dokumentacji technicznej po stronie klienta. Taka aktywna współpraca jest jednym z najważniejszych etapów w procesie dążenia ku najlepszej jakości produktu końcowego, usprawnia proces tłumaczenia obszernych dokumentacji i pozytywnie wpływa na jakość.