Desktop Publishing (DTP)
Our translation services include graphical editing and processing of files, which is necessary to obtain an editable and translatable form of a source text. Files sent to us in the form of scans or PDFs are pre-processed before quoting. Once the offer is accepted, our DTP team starts the real work on the text.
The pre-processed text is prepared to an editable form in full compliance with the graphic layout of the source document. Usually every project lands on the desks of our DTP team twice: before and after the translation and proofreading process, as graphics or layout of the document may get distorted during the translation process. Our team will make sure that the layout of the target texts is exactly the same as the one of the source texts. The DTP department is also responsible for tracing the text in order to detect any obvious mistakes or omissions.