• HOME
  • USŁUGI
    • TŁUMACZENIA TECHNICZNE
    • TŁUMACZENIA DLA BIZNESU
    • TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE
    • TŁUMACZENIA USTNE
    • REDAKCJA I COPYWRITING
    • TŁUMACZENIA DOKUMENTÓW SAMOCHODOWYCH
    • DARMOWA WYCENA
    • JĘZYK POLSKI JAKO OBCY
    • POMOC JĘZYKOWA
    • DTP EDYCJA GRAFICZNA
  • NASZ ZESPÓŁ
Damar
  • BLOG
  • DLA TŁUMACZY
  • KONTAKT
  • English
  • HOME
  • USŁUGI
    • TŁUMACZENIA TECHNICZNE
    • TŁUMACZENIA DLA BIZNESU
    • TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE
    • TŁUMACZENIA USTNE
    • REDAKCJA I COPYWRITING
    • TŁUMACZENIA DOKUMENTÓW SAMOCHODOWYCH
    • DARMOWA WYCENA
    • JĘZYK POLSKI JAKO OBCY
    • POMOC JĘZYKOWA
    • DTP EDYCJA GRAFICZNA
  • NASZ ZESPÓŁ
  • BLOG
  • DLA TŁUMACZY
  • KONTAKT
  • English
24 lutego 2021

Potyczki z niemieckim – część 1.

W ramach cyklu „Potyczki z niemieckim” autor, będący od wielu lat tłumaczem języka niemieckiego i mieszkający w Niemczech, prezentuje i omawia „pół żartem, pół serio” swoje potyczki z językiem niemieckim, który nie bez kozery uważany jest za język trudny i pełen pułapek. Część 1.: Zamieszanie z rodzajnikami: Der? Das? Die? Der, das a może die […]

Czytaj więcej
24 stycznia 2021

Umowa o dzieło a tłumaczenia w praktyce – stan na rok 2020 – Spojrzenie subiektywne

Ewa Zygmunt, DAMAR Translation Studio Sp. z o.o. Niemal każdy prawnik (a tym bardziej tłumacz) zapytany o to, czy tłumaczenie jest dziełem, nie waha się odpowiedzieć twierdząco. Tak uczono go na studiach na zajęciach z prawa cywilnego. Niestety w polskiej rzeczywistości użyte przeze mnie słowo „niemal” nie jest tu przypadkowe. Sądy – tu podkreślmy nie […]

Czytaj więcej
22 grudnia 2020

Merry Christmas to Everyone!

Czytaj więcej
22 grudnia 2020

Biuro Damar zamknięte w Wiligię

Czytaj więcej
26 października 2020

Jak zdać egzamin na tłumacza przysięgłego „nie wychodząc z domu”

Oczywiście powyższy tytuł jest nieco żartobliwy i parafrazuje tytuł książki jednej z moich ulubionych pisarek – Doroty Masłowskiej, której polszczyzna należy chyba do najtrudniej przetłumaczalnych. Oj, nie zazdroszczę jej tłumaczom! : ) Wpis ten poświęcę przedstawieniu kilku spostrzeżeń i obserwacji związanych z egzaminem na tłumacza przysięgłego języka niemieckiego, który miałem wielką przyjemność zdać na przełomie […]

Czytaj więcej
Paski Wzór Media Społecznościowe Grafika
7 października 2020

Tłumaczenie poświadczone z wysyłką do klienta

Tłumaczenie przysięgłe z wysyłką pocztą lub kurierem

Czytaj więcej
praktyki studenckie
11 września 2020

Program praktyk studenckich

Damar Translation Studio pomaga na ścieżce kariery

Czytaj więcej
3 sierpnia 2020

Nowa strona www…

Zapraszamy do odwiedzenia nowej stronki naszego biura! 🙂

Czytaj więcej
damar wigilia 2017
21 grudnia 2017

Wesołych Świąt oraz szczęśliwego Nowego Roku!

Czytaj więcej
21 listopada 2017

Praca dla Ciebie! Pracownik działu obsługi klienta…

Biuro Tłumaczeń DAMAR w Sosnowcu, działające od roku 1989 biuro specjalizujące się w tłumaczeniach pisemnych i ustnych szuka do pracy stacjonarnej w naszym biurze osoby na stanowisko: PRACOWNIKA DZIAŁU OBSŁUGI KLIENTA I WSPARCIA DZIAŁU OBRÓBKI GRAFICZNEJ  

Czytaj więcej
←Poprzednia
12…4
Następna→

Znajdź wpis

Najnowsze wpisy

  • Potyczki z niemieckim – część 1.
  • Umowa o dzieło a tłumaczenia w praktyce – stan na rok 2020 – Spojrzenie subiektywne
  • Merry Christmas to Everyone!
  • Biuro Damar zamknięte w Wiligię
  • Jak zdać egzamin na tłumacza przysięgłego „nie wychodząc z domu”

Odwiedź naszą stronę na Facebooku

Damar Facebook

Archiwa

  • Luty 2021
  • Styczeń 2021
  • Grudzień 2020
  • Październik 2020
  • Wrzesień 2020
  • Sierpień 2020
  • Grudzień 2017
  • Listopad 2017
  • Kwiecień 2017
  • Marzec 2017
  • Październik 2016
  • Luty 2016
  • Grudzień 2015
  • Październik 2015
  • Wrzesień 2015
  • Styczeń 2015
  • Grudzień 2014
  • Wrzesień 2014
  • Marzec 2014
  • Październik 2013
  • Wrzesień 2013
  • Czerwiec 2013
  • Maj 2013
  • Kwiecień 2013
  • Marzec 2013
  • Luty 2013
  • Styczeń 2013

Kategorie

  • Brak

Tagi

angielski biuro tłumaczeń Damar członek zespołu ds. sprzedaży energetyka firmy rodzinne hutnictwo lojalny podatnik lojalny pracodawca maszyny MMŚP praca rekrutacja targi górnictwa tłumaczenia tłumaczenia techniczne tłumaczenia ustne

2020 © DAMAR